Шестеро калининградцев присутствовали 16 января в Мальборкской ратуше на публичном просмотре документального фильма Романа Добжиньски “Осада Мальборка”, который большей частью повествует о международных контактах мальборкских эсперантистов.
А на следующий день калининградцы были уже в Сопоте на традиционной
встрече эсперантистов Поморского воеводства. Мы побывали также в Гданьске,
Гдыне и небольшом городке Милорадз. Везде нас радушно принимали в семьях
местных эсперантистов.
Наш земляк, Александр Корженков, провёл первую неделю февраля в Познани. Он читал цикл лекций по истории эсперанто на курсах интерлингвистики и эсперантологии при университете им. Адама Мицкевича.
А весной Александр дважды приезжал в Каунас, где он прочитал свой курс на семинаре преподавателей эсперанто, готовящихся к экзамену на право преподавания международного языка по программе международного института эсперанто в Гааге.
Уже тридцать лет в этом старинном польском городе работает молодёжный театр “Студия П”, постановки которого базируются в основном на современной литературе. Премьера нового спектакля “У каждого есть своя гора” на языке эсперанто и состоялась в Торуни. В маленьком городке живёт мальчик, который хочет стать поэтом. В калейдоскопе поэтических образов зрители наблюдают за его взрослением.
После представления состоялось обсуждение спектакля, который никого
не оставил равнодушным. Руководитель “Студии П”, Люцина Совиньска, которой
принадлежит идея спектакля, рассказала о творческом процессе, в который
вовлечена вся студия. Свои постановки “Студия П” осуществляет на польском
языке и на эсперанто. Выступая в Польше и за рубежом, необычный коллектив
получил немало премий в различных конкурсах.
На премьеру спектакля приехали гости из разных городов Польши (и из Калининграда). Для них было организовано посещение этнографического музея и музея Коперника, в котором, кстати, эсперанто — один из рабочих языков.
Галина Горецкая выступила в Литературном кафе Торуни, а в лицее им. Коперника, где мемориальная доска напоминает о том, что этот престижный лицей некогда окончил известнейший эсперантист Антони Грабовски, Галина рассказала о пушкинской “Метели”, которую Грабовски перевёл на эсперанто, когда этому языку был всего … один год.
С 30 апреля по 4 мая в городке Хель (недалеко от Гданьска) состоялась встреча HELA, которую ежегодно проводит молодёжный клуб Varsovia Vento (Варшавский ветер). В этом году на HELA, название которой можно перевести как Юморная Свободная “Тусовка” Эсперантистов, приехали гости из Голландии и студент КГУ Олег Данилюк, окончивший наши курсы эсперанто при ДКМ. Программа на сей раз кроме традиционных курсов, лекций, прогулок, развлечений и купания в прохладном море, включала ночной салют в Гданьске, ознаменовавший вступление Польши в ЕС.
… Впрочем, не только в Мальборке. Традиционная Весенняя Встреча Эсперантистов началась 8 мая в соседнем Пельплине. После Божественной Литургии (её на эсперанто отслужил отец Юзеф Желёнка), рассказа о местном епископе-эсперантисте Константине Доминике, религии и эсперанто, и возложения венка на могиле “зелёного епископа” президент Польской ассоциации эсперантистов Станислав Мандрак провёл круглый стол о проблемах и перспективах международного языка. Концерт и ужин в национальном стиле завершили субботнюю программу.
Почётными гостями встречи были предприниматель и меценат из Японии, Эцуо Мийоши, финансирующий рекламную кампанию эсперанто в крупных европейских журналах, и Галина Горецкая. Они же участвовали (естественно, без права принятия решений) на заседании Правления польской ассоциации, которое состоялось в Пельплине 9 мая.